هزینه ترجمه مدارک سال 97

همانطور که در مقاله های گذشته در مورد ترجمه مدارک صحبت کنیم ترجمه رسمی مدارک به دو صورت انجام می شود که شامل ترجمه مدارک از زبان های دیگر به زبان فارسی برای گرفتن تائیدیه وزارت علوم و ترجمه از زبان فارسی به زبان های دیگر رسمی می شود. که بعد از آن نیاز است شما مراحلی را برای ترجمه رسمی مدارک طی کنید که ما در مقاله ترجمه مدارک تحصیلی به طور واضح و کامل در این رابطه صحبت کرده ایم.اما مسئله دیگری که با وجود شرایط اقتصادی حال حاضر ذهن افراد را به خود مشغول کرده است هزینه ترجمه مدارک می باشد که طبق نرخنامه ترجمه رسمی که از سوی کانون مترجمان ایران به عنوان هزینه ترجمه مدارک 97 منتشر شده است تعرفه دارالترجمه رسمی بین 15000 تومان تا 105000 تومان است که برای آگاهی بیشتر از جزئیات می توانید به مقاله نرخ دارالترجمه رسمی مراجعه کنید.

برای ترجمه رسمی به تبصره های زیر توجه کنید.

تبصره 1- در ازای هر یک از خدمات زیر مبلغ 75/000 ریال به هزینه های مذکور در نرخ نامه افزوده می شود:

الف – هزینه های دفتری (کپی،پلمپ و …)

ب – ترجمه هر صفحه گذرنامه حاوی مهر و امضا یا روادید

پ – ترجمه هر انتقال در سند ملک

تبصره 2- برای هر مورد ثبت وقایع ازدواج و طلاق یا فوت همسر ، هر فرزند ، توضیحات و یا وفات صاحب شناسنامه 30/000 ریال هزینه های مذکور در نرخ نامه افزوده می شود.

تبصره 3- هزینه ترجمه هر نسخه اضافه تنها در زمان مراجعه اول و همزمان با آن برای هر نسخه 25% هزینه ترجمه می باشد. اما برای مراجعات بعدی مار جدید محسوب می شود.

تبصره 4- هزینه تصدیق هر صفحه کپی پیوست ترجمه با مهر و امضای مترجم رسمی 10/000 ریال می باشد.

تبصره 5- منظور از هر صفحه ، صفحات A4 تا 20 سطر می باشد.

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *